Преводаческа компания · Професионална езикова комуникацияinfo@castlingva.eu

Уеб локализация

Адаптиране на сайтове, дигитално съдържание и онлайн комуникация за международни аудитории.

CAST LINGVA

Перспектива на услугата

Уеб локализацията не е само превод на думи. Тя адаптира послание, тон, структура и потребителско усещане към езика и културата на аудиторията.

Услугата е подходяща за бизнеси, които искат да изглеждат професионално на чужд език и да комуникират ясно пред международни клиенти.

ТочностСмисъл, терминология и цел се вземат предвид.
КонтекстТекстът се адаптира към получател и употреба.
ПоверителностМатериалите се обработват внимателно.
ДоставкаСледват се договореният формат и срок.

Типични deliverables.

Финалният резултат зависи от обхвата, езиковата двойка, формата и целта.

Резултат 01

Уеб текстове

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

Резултат 02

Целеви страници

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

Резултат 03

Страници с услуги

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

Резултат 04

Текстове за чести въпроси

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

Резултат 05

Правна информация pages

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

Резултат 06

Имейл шаблони

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

Резултат 07

Продуктови описания

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

Резултат 08

SEO описания

Подготвено според договорената езикова двойка, контекст и формат на доставка.

CAST LINGVA

Кога е нужна уеб локализация?

  • Когато сайтът трябва да говори естествено на друг език.
  • Когато менюта, бутони, услуги и правни страници трябва да бъдат разбираеми.
  • Когато брандът иска да изглежда професионално пред международна аудитория.
Процес

Преди да изпратите документи.

Добрата подготовка намалява забавянията и помага за точен обхват.

Ясен скан или файл

Изпратете четим файл, скан или снимка, по възможност без изрязани текстове.

Езикова двойка

Потвърдете изходния и целевия език преди офертата.

Цел и срок

Обяснете къде ще се използва преводът и кога е необходим.

FAQ по услугата.

Кратки отговори на често задавани въпроси преди заявяване на услугата.

Може ли да изпратя сканирани документи?

Да, ако текстът е четим и документът е пълен.

Може ли спешна доставка?

Да, възможността зависи от обема, езиковата двойка и сложността.

Работите ли с компании?

Да, услугата е подходяща за бизнес документи и международна комуникация.

WhatsApp